© 2005-2024 星侨网路书店 版权所有,并保留所有权利。
桃园市龟山区復兴二路6号1楼 Tel: (03)328-8833 E-mail: service@ncc.com.tw LINE: @nccs
本网站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问
讣闻是中华民族的国粹,但是世人皆不珍惜,认为东抄西仿将名字丢给印刷厂,以爲印刷厂是行家;形成一百张讣闻就是一百的错误;根本不了解讣闻的「阴阳观」,将活人摆在「阴界」,把「亡灵」的名词排在「家属栏」;称谓胡来、自以爲是、用词暧昧、令人啼笑皆非而拍案叫绝,成为华人世界的文化大笑料。
自序
讣闻是中华民族的国粹,也是中华文化的传统继承事业,可惜目前政府的相关范本或坊间的流传的讣闻没有一张是正确的范例,这就是作者常说的「拿出国内的讣闻一百张,就有一百张的瑕疵」,并非作者太跨张;理由无他,就是讣闻的誊稿人东抄西仿,不明其「阴阳」关系,致使活人跑去「阴界」里头,或是「阴界的称谓」来充当家属的称谓,加上国内的印刷职业工会没有研究发展的计画。致使丧葬礼仪的最重要的文书——讣闻,一直处于挣扎的境地。
一、东抄西仿的现象:家人过世,模仿别人的讣闻,照抄不误。
(一)东抄的例子
1、「显妣张母黄太夫人闺名育平」,「闺名」乃系女人被离婚后回復娘家时代的名字;昔日大户人家娶媳妇时皆有按照辈序、大自然的植物如梅秀、兰秀、竹秀、菊秀等,或避长辈的讳;一旦被丈夫休妻之后,心情郁卒,乃不再使用夫家之名,改回復娘家的名字。
2、「黄公讳名信雄府君」,人活着时候,行不改姓、坐不改名,所以称名道姓,活人称名,人死称讳,因而讣文只有使用「讳」,并不使用「名」,更无「讳名」两字连载一起的用法,本例应写成「黄公讳信雄府君」才对。
3、显考:子女当丧主为父亲治丧发讣闻,抬头用「显考」;然而有很多拿他人的讣闻照抄,认为还是妈妈是长辈,家属的第一行就把母亲「妻 ○○○」印在首行,殊不知如此一来变成母亲当丧主,与抬头的「显考」便不对称:子女称「显考」,妻子要称「先夫」。
4、家奠礼、公奠礼:丧礼的内容含「家奠」与「公弔」,并无「家奠礼」与「公奠礼」,因为丧葬礼仪是「阴性礼仪」的「偶性定律」,二个字、四个字,绝对没有「家奠礼」的三个字,是「家奠」与「公弔」才正确。
5、近年来「讣文」由「四段」(阴阴阴阴=阳),变成「五段」(阴阴阴阴阴=阴)
A、第一段「显妣陈母姜夫人恸于○日0时逝世享年五十七岁」属于「阴」。
B、第二段「子媳等随侍在侧当即移灵○厅遵礼成服」属于「阴」。
C、第三段「谨择于○年○月○日(○月○日)星期○」属于「阴」。
D、第四段「随即发引火化 叨在 姻亲戚友(谊) 哀此讣闻」属于「阴」。
E、第五段「上午九时三十分举行家奠礼
十时三十分举行公奠礼」属于「阴」。被增加这一段,画蛇添足。
*这一画蛇添足的现象,使得「讣文」本为「阴阴阴阴=阳」,变成「阴阴阴阴阴=阴」。
注意:婚丧礼仪的时间不得有「○分」,只能有「○时」,如「八时举行家奠九时公弔」。
正确的写法是将「八时举行家奠九时公弔」写在第三段「星期○」之底下。
假如接到亲友的讣闻,其讣文写了「五」段,要立即退回,这是会「沖煞」接信的人,因为这是一张不吉祥「煞物」属于「阴」,对接信人不利。
(二)西仿的例子
1、姻亲戚友(谊):乃系由「姻世亲寅学友乡义党团社戚族宗」等十四个字节录下来,它必须使用「偶数」字数,不得使用五、七、九个字「奇数」字数,如「姻亲戚学友(谊)」五个字就是属于「奇数」五个字,这是不可以的;连来宾亲友赠送花圈花篮罐头奠仪都要「偶数」,不得赠送「奇数」的「阳性礼仪」的「奇性定律」。
2、称谓的模仿,如每一行都加上一个「孝」字,孝男、孝媳、孝女、孝女婿、孝孙、孝孙媳孝孙女、孝孙女婿、孝外孙、孝外孙媳、孝外孙女、孝外孙女婿、孝曾孙、孝曾孙媳、孝曾孙女、孝曾孙女婿、孝侄、孝侄媳、孝侄女、孝侄女婿、孝侄孙、孝侄孙媳、孝侄孙女、孝侄孙女婿等,似乎那一行要是没有加上「孝」字,就显得那一行的人是「不孝」的现象,殊不知「孝男」、「孝女」是外人称唿「丧家的人」之称谓,即「穿着孝服的男人」、「穿着孝服的女人」,台湾人把第三人称的「他称」拿来当作「自称」的笑话。
3、歧视女性的行为:已婚的女性的名字底下都加上(适王)、(适彭)、(适廖)、(适黄)、(适吕)的註记,但是已婚的男性的名字底下都不用加上(娶王)、(娶彭)、(娶廖)、(娶黄)、(娶吕),这个行为难道不是对女性歧视的行为吗?
对「姓氏」的不尊重,王子读从出生就姓「王」超过八十多年,一旦过世了立即被有心人将「姓」与「名」切割了,变成王[子读]的分尸,作者跟王子读先生相识超过一甲子,这个离姓行为民国七十年代是用「刘醇良」,后来改成[黄锡和],民国八十年以后不懂文学的人改为廖[建城],引用一些强词夺理的理由,认为是「名死」而「姓没死」的歪理,是「信雄」死了,绝不是「黄信雄」死了,真是秀才遇见兵有理说不清,[王永庆]死了,不可以写王〔永庆]死了,王永庆是一个人,是完整的一个人;永庆并不代表是一个人,只是代表房仲,所以绝对是[王永庆]过世了,不是王[永庆]过世了,怎可将一位成功的人就名字被分尸了。
4、「仝泣启」:讣闻只能使用「偶数」字数,不得使用「奇数」字数,直系卑亲属是用「泣启」,直系尊亲属用「悲启」,配偶用「悲启」,旁系亲属用「敬启」或「鞠躬」;绝不可以因为家中死了人,家人自己痛哭,也拉着别人家一起来陪着哭。
「族繁不及备载」六个字变成讣闻中的「常态用语」,每一张讣闻都可以在家属栏之后见到这一句,不论家属栏有否印「旁系」这就是印刷厂的噱头,印上旁系就不可以印此六个字。
「恳辞花圈」、「恳辞花篮」、「恳辞輓轴」、「垦辞罐头」、「恳辞水果」、「恳辞奠仪」、「恳辞鼎惠」(全部婉谢)一律要写「偶数」字,不得写「奇数」字;奠仪要包「偶数」礼,丧家包出来的谢红都需「偶数」。
二、讣闻的阴阳观
(一)活人写进阴界的例子
1、活人写进「阴界」,这是要不得的事。
如「护丧妻 张丽彩率 孝男锦平 孝女琼文 明惠暨家族人等随侍在侧」、「孝男尧添 尧进 孝女银鍼 美珠 银卿 银宝 银美等随侍在侧」,煞」的煎敖下而不自知。正确应该写「子女等随侍在侧」,把活人塞进「阴界」,让家人永远笼罩在「阴煞」的煎熬下而不自知。正确应该写「子女等随侍在侧」,这样不是很得体的事。
做殡葬行业的人最喜欢将丧家的家人推往「阴界」,作者常痛斥他们,竟然大言不惭地回答说「死了人,不是就有工作的机会吗?」试瞧!这样的话能听几句?
2、活人雕进「墓碑」或「骨罈」,是非常要不得的事。
3、祖宗牌的牌铭只写二行,一行是「中款」(阴),一行是「下款」(阳),「中款」写「郑姓歷代列祖列宗考妣神位」十二个字为「老」属「阴」是正确的,「下款」写「阳上子孙永奉祀」七字为「老」属「阳」是错误的,子孙怎可「老」(死)呢?祖宗牌的题铭只写「二」款,虽然属于「阴」,二款的组成「二老」等于「死」,其「阴阳」组合等于「阴」,这样的祖宗牌「死」「阴」,家中儿子最大的必定遭殃,结果真是家中最大的男儿「次男」在二十多年前死掉,这难道是巧合吗?
4、祖宗牌的内龛,是写已故祖宗的讳,我一打开很惊讶地说「邱柏彰」不是你的名字吗?
他说是呀,怎么被写在里面,他说我也不晓得;将活人写进祖宗牌绝非「无意」,故意咒人早死,对他又有何好处?这种违反天理的事也做得出来
(二)阳界的例子
1、「胞」字被乱用,男人只有「兄弟」,没有「胞兄弟」,除非是「出嗣」或「赘婿」,其娘家兄弟就是称「胞兄弟」;男人过世其本家称谓「兄、嫂、弟、弟妇、姊、姊夫、妹、妹婿、侄、侄女、甥、甥女」等。
*印刷厂印成「胞兄、胞兄嫂、胞弟、胞弟媳、胞姊、胞姊夫、胞妹、胞妹婿」的怪诞名词。
称妻家兄弟「舅兄、舅嫂、舅弟、衿仔、姨姊、襟兄、姨妹、襟弟」。
妻家兄弟自称「内兄、内嫂、内弟、内弟媳、姨姊、娅兄、姨妹、娅弟」。
女人过世夫家兄弟称「夫兄、妯、夫弟、娌、夫姊、姑夫、夫妹、姑夫、侄、侄女、甥、甥女」等正确名词。
*却被印刷厂印成「夫胞兄、夫胞兄嫂、夫胞弟、夫胞弟媳、夫胞姊、夫胞姊夫、夫胞妹、夫胞妹婿」的怪诞的笑话。
女人过世娘家兄弟称「胞兄、兄嫂、胞弟、衿仔、胞姊、姊夫、胞妹、妹婿」此时才称「胞」。
2、「阳界」的「阴煞」,家属栏的称谓都是「活的」,虽然有人已过世了,但是其名词都是「活的」;那么如何分辨称谓是「活的」,或者是「死的」,兹分别如下。
A、「活的」称谓:男、媳、女、婿、孙、孙媳、孙女、孙婿、外孙、外孙媳、外孙女、外孙婿、曾孙、曾孙媳、曾孙女、曾孙女婿、夫、妻、侄、侄媳、侄女、侄婿、侄孙、侄孙媳、侄孙女、侄孙婿等都是「阳界」的正面。
B、「死的」称谓:「亡男」、「亡女」、「寿成夫」、「寿成妻」、「寿夫」、「寿妻」、「亡夫」、「亡妻」等都是「死的」称谓,切记!家属栏是属于「活人」的世界,不应该将「死的」称谓列入「活人」的领域,都是「阳界」的负面,让家属蒙受「阴煞」。
(三)礼仪上用错了称谓
1、一夫二妻的称谓是「姒、娣」,如前妻早故。称为「元配」,续弦为「继妻」。
*洪○村将「小三」称为「缘妹」,到底是跟谁「有缘」,两个女人深仇大恨,正妻气到中风。
另有一位郑先生就直接称「小三」为「爱妾」。
事实上「正妻」身分为「姒」,「偏房」身分为「娣」。
「再醮」的女人,其「前夫」身分为「元配」,后夫为「继夫」。
离婚「再娶」或「再嫁」,都算「再婚」,离婚的人丧失「功德」,抵触「天命」,所以死后讣文的抬头不得使用「显考」、「显妣」,而改用「先考」、「先妣」。
2、兄弟之妻称谓为「妯、娌」,是「夫兄、妯、夫弟、娌」,绝不是印刷厂所印的「夫胞兄、夫胞兄嫂、夫胞弟、夫胞弟媳」的笑话名词。
3、台湾有三种人不得「护丧」,配偶、直系卑亲属、直系尊亲属。
4、「反服」只限单生一位子女,未婚未成年过世时,父母亲必须「反服」。
长男未婚未成年过世时,父母亲必须「反服」。其余不反服。
本书经过作者作五十几年蒐集,深切将社会上讣闻的进化,缺陷毛病,加以深入浅出举例诠释,分解每一部分、每一个段落、每一个纲领是属于「阴」或「阳」切实加以抽丝剥茧,使整篇讣闻顿然「水落石出」,「阴界」之处不得写进活人的名字;「阳界」之处不得写进死人的名词,楚汉分界、壁垒分明。
瑕疵之处加以剥析解说,让全国殡葬业界、印刷界、文学界的先进,多所琢磨探讨、钻研,使国内半世纪以来对讣闻的架构的云雾茅塞顿开。对近年政府与民间亟欲推行「白话讣闻」而胡刍一通,此书正好点上一盏明灯,可以指引坦盪大道,本书从五年前加以整理,终于能在今年戊戌虚掷七十七岁写好序言,真心感佩。
中华民国一○七年 杨烱山 谨识
目录
目次
自序
第一章 礼仪学
第一节 阴阳礼仪
第二节 结婚是阴性礼仪
第三节 丧葬是阴性礼仪
第四节 黄道礼仪
第二章 讣闻
第一节 讣闻的内涵
第二节 讣闻的文化
第三节 附属记载献
第四节 讣闻的封面设计
第三章讣文
第一节 讣文的内容
第二节 子女爲父母亲写讣文
第三节 配偶爲配偶写讣文
第四节 孙爲祖父母写讣文
第五节 媳妇爲公婆写讣文
第六节 父母爲子女写讣文
第七节 爲兄弟姊妹写讣文
第八节 爲旁系长辈写讣文
第九节 爲同居人写讣文
第四章 丧主家属
第一节 讣闻的发文者
第二节 直系家属
第三节 配偶
第四节 孙
第五节 旁系
第五章 标准讣闻
第一节 子女爲父母亲发讣闻
第二节 配偶爲配偶发讣闻
第三节 爲长辈发讣闻
第四节 爲平辈兄弟姊妹发讣闻
第五节 爲幼辈侄甥发讣闻
第六章 瑕疵讣闻
第一节 子女爲父母亲发讣闻
第二节 配偶爲配偶发讣闻
第三节 爲长辈发讣闻
第四节 爲幼辈子孙发讣闻
第五节 为平辈发讣闻宗教讣闻
第七章
第一节 宗教色彩
第二节 佛教讣闻
第三节 基督教讣闻
第四节 天主教讣闻
第八章 白话讣闻与登报
第一节 讣闻转型
第二节 白话讣闻
第三节 讣闻登报
第四节 谢状